Naučte se jazyk s audioknihami

audioknihy_jazyky

Minulý týden jsem v úvodním článku série zmiňovala, že se teď podíváme na audioknihy – a taky  že ano.

Dnes rozdělíme audioknihy podle toho, co vám dají. Ale pokud vyloženě nejdete za jedním účelem, bude nejlepší je všechny kombinovat. Už jen proto, abyste taky měli nějakou změnu 🙂

 

Výukové audioknihy

Ač je na trhu relativně velké množství učebnic a audioknih, které Vám pomohou s daným jazykem, všechny se v něčem shodují. Zakládají totiž způsob učení na drilu (tedy neustálém opakování). A dril je docela osvědčeným způsobem, jak něco dostat do hlavy. Ne nadarmo si všichni vzájemně tvrdíme, že „opakování je matka moudrosti“. Pokud se učíte něco nového, musíte to opakovat – neustále. Na tomto principu jsou stavěny výukové audioknihy – ať už jde o gramatiku nebo slovní zásobu.

Existují tvrzení, že pokud se naučíte nějaké slovíčko, tak ho nejdřív sedmkrát zapomenete a potom se ho znovu naučíte – a až pak si ho navždy zapamatujete. Jen teorie, názory se různí.

Když si něco chcete zapamatovat, do hry vstupují i emoce – pokud máte s čímkoli (vzpomínkou, ale i slovíčkem) spojenou nějakou emoci, je tu mnohem větší pravděpdobnost, že si danou věc budete pamatovat déle. I proto je dobré sledovat filmy/seriály, vyhledávat kontakt s cizinci – protože takové interakce si zkrátka lépe pamatujete.

Pokud se ale potřebujete učit, neustálé opakování je takovou společnou cestou pro všechny typy studentů. Např. si jedete v autě a opakujete výrazy, víckrát dokola – pořád se dovedete soustředit na cestu, ale zároveň se pomalu učíte a zapamatováváte si různé výrazy. Komplexní učebnice vám k tomu ještě poskytnou vysvětlení.

Dlouhodobě se nejvíce daří audioknihám ze série „do ucha“ – těží totiž z toho správného principu a kombinují slovní zásobu i gramatiku.

A já vím, už teď slyším zvedající se hlasy typu „ale já nepotřebuju gramatiku! jen se chci domluvit“ (což mi připomíná, že příští týden se podívám na klasické mýty ve výuce jazyků – „vůbec nepotřebuju gramatiku“ je jedním z nich). Potřebujete gramatiku 🙂 Když se jako začátečník na učíte dávat slovíčka za sebe, je to sice skvělé, ale pokud nemáte talent a nedojdete k pravidlům gramatiky sami dedukcí (v kterémžto případě vám gratuluju), budete se je potřebovat naučit. Ta slova poskládaná za sebou totiž v jiném jazyce můžou znamenat něco naprosto odlišného od toho, co jste se vlastně snažili říct. Dostaneme se k tomu příští týden.

audioknihy_jazyky_do_ucha

Pro koho tyhle audioknihy jsou? 
Pokud se chcete naučit základy nebo si je zopakovat, prohloubit si celkovou znalost, pak volte jednu z těchto audioknih. Vysvětlují vám gramatiku a nabízejí jak slovíčka, tak fráze. Jsou založené na bázi drilu – opakujete to, co říká rodilý mluvčí. Navíc fakt, že se ve většině případů jedná o rodilého mluvčího pro vás znamená to, že se nevědomky učíte ovládat i fonetickou stránku jazyka (v níž je drtivá většina Čechů i Slováků bohužel žalostná – často ne vlastní chybou).

Co nabízejí?

Všeobecnou znalost jazyka, gramatické okruhy, tematické okruhy. A zmiňovanou fonetiku (tedy zvukovou stránku jazyka – výslovnost).

U každé audioknihy na webu pustíte v detailu ukázku, a tak můžete zjistit, jak vám bude vyhovovat. V případě angličtiny a němčiny je samozřejmě výběr širší (přeci jen to jsou dva nejžádanější jazyky), takže můžete vybírat i podle rozdělení úrovní (i na úrovně se dostane řada v článku v budoucnu). Z dalších zkuste např. Angličtinu nejen do auta (tu si možná oblíbíte, pokud jste takovým tím věčným začátečníkem), Angličtinu pro každého, stejně tak Němčinu pro každého. Některé audioknihy mají českou i slovenskou verzi – informace je opět uvedená v detailu každé audioknihy, takže se stačí podívat a vybrat si 🙂

 

audioknihy_cestovni_konverzaceJako další si můžete vybrat audioknihy specializované – většinou na nějaký konkrétní účel (do práce, na cesty…) Pro ty je ale dobré už mít nějakou znalost. Ona bude gramatika vždycky stejné a jediná změna v konkrétních např. pracovních učebnicích je hlavně ve slovní zásobě.

Pro koho tyhle audioknihy jsou? 

Odpověď už vás napadla sama 🙂 Potřebujete rozšířit slovní zásobu pro nějakou specifickou činnost? Pak volte specifickou audioknihu – v největší míře najdete kurzy pracovní a kurzy konverzační – a když už mluvíme o konverzaci…

Pokud se chystáte na dovolenou a chcete se domluvit, najděte si konverzační příručku v cílovém jazyce a trénujte. V tomhle okruhu je co se týče jazyků největší výběr. Nejlepší by bylo už nějaký základ jazyka umět, ale i pokud neumíte, není se čeho bát. Audioknihy jdou od samých základů – první kapitolou cestovních konverzací INFOA je například výslovnost.

 

Beletrie v originále

audioknihy_infoa_a2Poslední podstatnou částí učení jazyka je poučka, kterou jsem minulý týden zmiňovala – jazykem se obklopujte. A do toho zapadá i poslech audioknih, které jsou v cílovém jazyce celé. Máte opět výběr široký – k dispozici jsou totiž zjednodušené verze podle úrovní i plné originální texty. Ve většině případů jde ale o klasiku a pokud se tedy rozhodnete pustit do poslechu beletrie, pak zkuste jít od jednoduššího k nejtěžšímu.

I pokud si myslíte, že vaše úroveň je mnohem lepší a (např. A2) rozumíte bez problémů, poslechněte si takovou audioknihu stejně. Obzvláště pokud s poslechem začínáte. Má to totiž spoustu výhod – jednak se budete cítit lépe, protože budete rozumět (naopak při poslechu těžší audioknihy na začátku byste mohli sami sebe demotivovat a už se k nim nikdy nevrátit). Navíc si díky takovému textu zvykáte příjemným způsobem na strukturu jazyka, vět, používané fráze. Takže si zkrátka upevňujete základ, na kterém budete stavět.

Jako další už si můžete poslechnout vyšší úroveň a takto se třeba dopracovat k originálu v plném znění. Stejně jako jiné učení to pravděpodobně nebude zítra ani příští měsíc, ale ten čas přijde.

Jednu menší radu při poslechu těchto audioknih – zkuste si nevyhledávat slovíčka, nefixovat se na překlady. Často se člověk zasekne u toho, že neví tohle slovo, potom tohle slovo…a jak si je vyhledáváte, už vás poslech pomalu přestává bavit. Slova se často opakují (všichni de facto mluvíme v opakovaných frázích) a může se vám stát, že se nějaké slovo sami naučíte z kontextu – objeví se v různých situacích a vy si jeho význam dedukujete. A v takovém případě má pro vás mnohem větší hodnotu – protože jste si na něj přišli sami, budete si ho pamatovat. Kdybyste si ho na začátku vyhledali, tak ho za chvíli zapomenete – a opakovaně – potvrzeno praxí.

Je třeba se připravit na to, že nebudete rozumět všemu. Ale musíte se snažit se tím nenechat odradit. Příběhy klidně můžete poslouchat několikrát – nebo poslouchat takové, které už jste někdy četli. A pak si to učení i zjednodušíte.

Na nabídku audioknih v jednotlivých úrovních se podívejte na webu – tam máte i průvodní článek k rozpoznání vlastní úrovně – a pokud si nejste jistí, zkrátka začněte s A1 pro zlepšení pocitu ze svých jazykových znalostí (funguje to, věřte) a propracujte se k těžším a těžším.